ArTU
アートとコモディティの統合。
アールブリュット・インキュベーター地区。
ArTU
アートとコモディティの統合。
アールブリュット・インキュベーター地区。
I. State of the Global Environment and Key Challenges
II. Becoming a Leading Environmental Nation for a Better World
III. Eight Strategies to Be Implemented as Priorities in the Next One to Two Years
ArTU
KADAMO
reD HOUSE Gallery
20世紀を代表するフランス人芸術家のジャン・デュビュッフェ Jean Dubuffetが提唱した芸術の形『アール・ブリュット Art Brut 』(英語では「アウトサイダー・アート」と意訳)。フランス語で“生の芸術”という意味の造語で、これまでの西洋芸術の流れを否定し、特別な芸術教育をうけず、技法や様式などの既成概念にとらわれない人々がつくりあげた純粋で無垢な芸術作品を評価したもの。 社会から外れてしまった人たちが、自らわきあがる創作の欲求や心の癒しなどのため”秘かに、静かに、孤独に” つくっている作品全般を広くさしています。 その作者は囚人、精神病者、何らかの理由で社会から見放された孤独な人々などであり、それゆえ芸術的伝統にとらわれない独自の表現方法を用い、時にはこれまで芸術では利用されなかった材料を用いたり、使用されたことのない技法が用いられている。日本のアール・ブリュットを称える動きを眺めていると、美術という領域を超えて、障がい者の個性を再考する兆しが日本社会に波打ち始めているように思えてくる。リ・コンシャス=環境生態系アートの理念として、その底流には命の個をテーマとしています。そこに「魂」が存在すれば、それは全て「アート」であるという考え方です。リ・コンシャス=環境生態系アートの理念ーその底流には「命の個」をテーマとしています。そこに「魂」が存在すれば、それは全て「命」であるという考え方です。私たちの活動理念は源流はそこにあります。また、哲学者のフランシス・ベイコンがこのように言っています。
西欧の伝統的な美意識には黄金比に起源するプロポーションの観念がある。しかし、それは反面、階調であるがゆえに退屈で魅力を感じない。むしろプロポーションが少し乱れたり、歪んだり、傾いたりしているところにこそ、本当の美がある、という考えです。「完全」「不完全」の世界観は別個に存在するもではなく、連続的でスペクトラムであるということです。
アイデアがないから、スクラップアンドビルドで、とりあえず壊してみようというのは極めて幼稚で無責任であり、成熟した情報技術社会においては、大体のことは壊さなくても創造することは可能である。
ガウディのサグラダ・ファミリアの永遠の工事現場に代表されるように、都市景観の発想を変えてみるだけでこれからの都市のスタイルが見えてくる。アーティスティックな魅せる工事現場は、世界からアーツアンドクラフツのクリエイターたちの注目を集めます。ひとちひとりの感性で上質な知育玩具を作るような、まるで「モノづくりの国」「雑貨の国」で暮らすような、とても楽しい話だ。
カダモ地区の建設現場の仮囲いアートが面白すぎる!!
カダモ地区の都市再生は行政の手によるものではなく、欧米等の先進諸国で行われているのが、コンソーシアムやCDCを参考にしています。それぞれが自分の得意分野でやりたい事業を起こし、それらが地域横断型の会社組織として(事業部制みたいに)ゆるやかに一つにまとまることで、包括的な地域貢献を続けていくことができる会社形態でLLCと呼ばれます。多様性と社会的包摂(懐の深さ等)と各団体の自主性(「勝手にさせてくれ」も含めて)をとりわけ大事にするこの地域風土には合致しているのではないでしょうか。
カダモ都市再生のアプローチは理路整然とは逆の、「とにかく動きながら、できることから始めていこう」という、行き当たりばったりの限界ギリギリで展開しています。パブリックの場で本格的に説明し、語り合う中で、新しいアイデアも生まれ、考え方の整理もされていく。そのような弁証法的な参議の場になるものと思われます。
The art that is re-conscious gathers in KADAMO/JAPAN.
On earth what begins here?
2230
mohe
project
Human lights,Environment,Community,Public goods
BECOMING A LEADING ENVIRONMENTAL NATION
IN THE 21ST CENTURY:
JAPAN’S STRATEGY FOR A SUSTAINABLE SOCIETY
(Tentative Translation)
ArTU
仕事で培った専門スキルを活かしたボランティアを“プロボノ”といいます。プロボノは、環境やアート、そして、リペアやリサイクルなど循環型経済社会に対する実践的教育の一環として取り組んでいきます。社会的な課題解決に取り組むNPOに対して、貴重な力になるだけでなく、そこに関わるボランティアをする側にとっても、さまざまな発見やスキルアップ、ネットワーキングの機会などを提供するものです。近年、社会起業家などへの関心が高まりを見せ、ソーシャルなことに関わってみたいという人にとって、“プロボノ”は社会とのつながりをつくる具体的で現実的なアプローチです。さらに、ここで提案するアート・プロボノはアート作品をギャラリー展開にとどまることなく、コモディティーとして市場に投入し、収益をあげることにより持続可能な仕組みを構築します。とりわけ、高齢者や障害者の自立と社会参加を目的に、モノづくりを行う作業所での共同生産、共同受注する取り組みを支援します。具体的にはアーチストがアートのプロトタイプを制作し、そのイメージをもとに障害者の自由なアレンジも加えながらコモディティーとして、市場で販売・再生産するまでのプロデュースを展開。モノづくりを行う作業所のネットワーク化や技術指導が必要になります。市場のニーズに対応できる生産数の確保はもちろん、一元的な品質管理・品質指導も実現、また、販売企業サイドとの情報交換を大切にし、ニーズに合った商品開発を心掛けていきます
State of the Global Environment and Key Challenges
KDEP:Kadamo Development & Environment Program
Declaration of Miniature earth city